Prevod od "fare tutte" do Srpski


Kako koristiti "fare tutte" u rečenicama:

"O parli o balli, ma non fare tutte e due le cose insieme."
"Ili pričaj ili pleši, ali nemoj da radiš obe stvari istovremeno."
Ho imparato a fare tutte queste cose, ma non ho mai avuto l'opportunità di farle.
Nauèila sam sve te stvari, samo nisam imala prilike da to radim za bilo koga.
Pensi veramente di poter fare tutte quelle stronzate che hai detto?
Да ли ти стварно мислиш да ћеш моћи да изведеш то срање о коме си причао?
La lascio fare tutte le volte.
Stalno je puštam da mi uzima stvari.
Bene, Bond la pensa in modo diverso, e io gli lascero' fare tutte quelle cose che lei ha abilmente descritto.
E, Bond misli drugaèije, pa æu mu dozvoliti, da radi ono što ste tako živo opisali.
Ora che se n'è andata posso fare tutte le cose che non potevo fare prima.
Sad kad je otisla mogu da radim stvari koje pre nisam.
Pensi di poter fare tutte queste cose, ma non puoi!
Мислиш да можеш ово да урадиш, али ниси још спреман.
Pensi di poter fare tutte queste cose, ma non puoi, Nemo.
Не, не умеш. Ти мислиш да умеш те ствари, али не умеш Немо.
Ti dico solo che e' meglio che possa fare tutte le chiamate che voglio.
Све што имам да кажем је да је боље да ми дозволиш да телефонирам.
Vorrei sapere chi si diverte a fare tutte queste stronzate.
Ko nam do vraga radi sva ova jebena sranja?
Un tizio mi ha detto di andare in Thailandia, a farmi fare tutte quelle cose strane.
U regrutnom centru su mi rekli da æu iæi na Thailand i karati k'o lud.
Beh si spera che siamo riusciti a fare tutte le cose stupide insomma.
A ponekad i da uradimo glupu stvar o kojoj maštamo.
Ci ha proibito di fare tutte le cose alle quale eravamo abituati.
Zabranio nam je da radimo sve stvari koje smo radili.
Vai a fare tutte queste cose e poi dimmi se vuoi ancora essere vecchio.
Obavi sve ovo, pa mi onda reci želiš li biti starac.
Potreste fare tutte le domande adesso cosi' non devo continuare ad alzare questo?
Možete li odmah postaviti sva pitanja da ne moram stalno ovo dizati?
Smettila di fare tutte queste cazzo di domande.
Престани да поставља толико јебених питања.
Smettila di fare tutte queste domande del cazzo.
Престани да поставља превише јебених питања.
Cosa vai a fare tutte le sere nel bosco?
Šta si radio u šumi svake noæi, èoveèe?
Non devi fare tutte queste cose solo per farlo contento.
Ne bi trebao da prolaziš kroz sve ovo samo da bi ga usreæio!
Perche' pensavi di fare tutte queste cose, eh?
Misliš da je ovo tvoje mesto?
Pensavo di avervi detto di fare tutte le chiamate su...
Zar ti nisam rekao da prebaciš sve pozive na moj mob...?
Mi dispiace di non essere riuscita a fare tutte le scale oggi, ma... un passo alla volta!
Žao mi je što nisam uspjela da siðem dole, ali polako, bebinim koracima.
Tu dicevi di volermi far fare tutte quelle cose e io... non ero sicura.
Govorila si kako moram sve da radim, i nisam bila sigurna za to.
Dovrei fare tutte queste cose con Stefan.
Trebalo bi da prolazim kroz sve ovo sa Stefanom.
Ora... io faro' del mio meglio, ma sara' difficile per me fare tutte queste cose e poter continuare a portare le ciambelle ai nostri incontri ogni mese.
Mogu pokušati najbolje, ali će biti jako teško ispuniti sve ovo, i donositi krofne na svaki naš sastanak.
Perche' non posso mai fare tutte le cose che voglio?
Zašto nikad ne mogu da radim ono što želim?
Se riuscirai a fare tutte queste cose, avrai un vantaggio siderale sugli altri.
Ako to možeš, biæeš svetlosnim godinama ispred svih ostalih momaka.
Mi obbligano a fare tutte queste stupide cose impossibili senza cibo e riposo.
Terate me da radim sve ove glupe, nemoguće stvari bez hrane i odmora!
Fare tutte quelle cose in giorni diversi.
Svako radi svoje stvari razlièitim danima.
Non capisco perché sprechiamo tempo a fare tutte queste dimostrazioni.
Gdine Hardi, ja ne razumem zašto gubimo vreme vršeæi sve ove dokaze.
"Come faró a fare tutte le altre cose che sto facendo?"
"Како то да уклопим у све остало чиме се бавим?"
Philip è stato uno stretto collaboratore nel fare tutte le visualizzazioni che state vedendo.
Филип је блиски сарадник на свим визуализацијама које гледате.
Era come ciò che mi impediva di fare tutte queste cose, che provocava la morte di altri bambini, che rendeva tutti quanti stressati, e ora è una proteina anormale, che indebolisce la struttura delle cellule.
To je bilo poput nečega što me sprečava da radim sve ove stvari, što prouzrokuje da druga deca umiru, da svi budu pod stresom, a sada je to protein koji je van granica normalnog, koji slabi strukturu ćelija.
I Nuovi Atei, ad esempio, dicono che la religione non è che una serie di meme, una specie di meme parassiti, che penetrano nella mente e ci fanno fare tutte quelle pazze cose religiose, cose autodistruttive come farsi saltare in aria.
"Novi Ateisti", na primer, tvrde da je religija set mema, nekih parazitskih mema, koje prodiru u naš um i čine da radimo različite vrste religioznih stvari, samo-destruktivnih stvari, kao što su bombaši samoubice.
E oltre 300 bambini saranno capaci di usare il computer e di fare tutte queste cose in sei mesi con un PC.
И преко 300 деце ће постати рачунарски писмено и моћи ће да користи све ове ствари за 6 месеци, са једним рачунаром.
E quando uscivamo a tagliare la legna e a fare tutte quelle cose che facevano Grace e sua madre, Grace non era una bimba, era un'adolescente, ma non ancora un'adulta.
I mi bismo išli da cepamo drva, da radimo sve ono što Grejs i njena majka rade, Grejs nije bila dete, bila je adolescent, ali nije bila odrasla osoba.
Ma come riescono a fare tutte queste cose?
Nego, kako uspevaju u svemu tome?
E potete fare tutte le battute che volete sulle scoregge della mucca, ma il metano inquina 20 volte più del CO2, e non è solo il metano.
Sad, možete da zbijate koje god hoćete šale o kravljim prdežima, ali metan je 20 puta otrovinji od CO2, a ne radi se samo o metanu.
Mentre quella busta di patatine ha quasi sette strati per fare tutte quelle cosa.
Dok kesica čipsa koristi oko sedam slojeva za to.
Io non sapevo niente di leadership prima di fare tutte quelle spedizioni.
Нисам заиста научио о лидерству док нисам ишао на ове експедиције.
Mosè disse: «Da questo saprete che il Signore mi ha mandato per fare tutte queste opere e che io non ho agito di mia iniziativa
Tada reèe Mojsije: Ovako æete poznati da me je Gospod poslao da èinim sva ova dela, i da ništa ne èinim od sebe:
0.68180799484253s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?